Ab Interlaken West (Thunersee)

Tag für Tag sind mehrere Kursschiffe für Sie auf dem Thunersee unterwegs. Das kulinarische Angebot an Bord ist vielfältig. Vom reichhaltigen Brunchbuffet oder Apéro über ein feines Mittagessen bis zum süssen Dessert.

Abfahrt: 12.10 / 14.10 Uhr (täglich)

15.10 Uhr (zusätzlich Sa/So)

Vorspeisen oder für den kleinen Hunger | Cold starters and small dishes

Bunter Blattsalat

9.00

Leaf salad

Gemischter Salat – verschiedene Gemüsesalate und knackige Blattsalate

10.50

Mixed salad – vegetable and leaf salad

Die Salate servieren wir Ihnen mit hausgemachter italienischer oder französischer Salatsauce

.

Our salads come with your choice of either homemade Italian dressing or French dressing

Oberländer Zvieriplättli

21.00

Amsoldinger Halbhartkäse, Trockenwurst und Rohessspeck vom Ballenberg, Tomaten-Aprikosen-Chutney

Cold platter – half hard cheese from Amsoldingen, air-dried sausage and bacon from Ballenberg with tomato-apricot chutney

Hausgemachte Sandwiches – mit Schinken, Salami* oder Amsoldinger Halbhartkäse

7.50

*von der Dorfmetzgerei Nussbaum in Reutingen

Homemade sandwiches with either ham, salami or cheese

Pommes frites mit Ketchup

9.00 gross 6.00 klein

French fries with Ketchup

Berner Oberländersuppe mit Rindfleischwürfeln und Gemüse

10.50

Bernese Oberland soup with diced beef and vegetables

Hauptgerichte | Main Courses

Grosser Salatteller mit paniertem Weichkäse, Spargeln und Radiesli

21.00

Big salad with breaded soft cheese, asparagus and radishes

Tagliatelle an Käserahmsauce mit Spargeln und Champignons (vegetarisch)

21.00

Tagliatelle with cheese cream sauce, asparagus and mushrooms (vegetarian)

Frittierte Eglifilets im Bierteig mit Tartar Sauce und Schnittlauchkartoffeln

32.00 gross 25.50 klein

Deep fried beer battered fillets of perch with boiled potatoes, Tartar sauce on the side

Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes frites

27.00

Breaded pork escalope with French fries

Sautiertes Pouletgeschnetzeltes mit Curryrahmsauce im Reisring, serviert mit Früchtegarnitur und Kroepoek

31.00 gross 24.00 klein

Sauteed chicken strips with curry cream sauce arranged in a rice ring with fruits and prawn crackers

Für Kinder unter 12 Jahren servieren wir alle Hauptgänge unserer Karte für

12.00

For children up to age 12 we serve all main courses for

Für Familien | For families

Pasta-Topf zum Teilen für 2 Personen

26.00

Tagliatelle an Käserahmsaue mit Spargeln und Champignons

Pasta hotpot to share for 2 people

26.00

tagliatelle with cheese cream sauce, asparagus and mushrooms

Desserts

Rhabarber Panna Cotta auf Beerencoulis

10.50

Rhubarb Panna Cotta on berry coulis

Mandel-Marzipan-Törtchen mit Holundermousse

12.00

Almond marzipan tart with elderberry mousse

Frischer Fruchtsalat

10.00

mit Schlagrahm: 11.50

Fresh fruit salad
with whipped cream: 11.50

Hausgemachte Cremeschnitte

5.50

Homemade cream cake

Fragen Sie nach unserem Kuchen- und Tortenangebot

6.80 / 7.80

Ask for our fruit tarts and cakes

Sorbet Colonel – Zitronensorbet mit Wodka

11.00

Lemon sorbet with vodka

Coupe Dänemark – Vanilleglace mit Schokoladensauce und Schlagrahm

11.00 gross 8.00 klein

Vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream

Oberland Coupe – frischer Fruchtsalat mit Vanille-, Erdbeer- und Schokoladenglace, Schlagrahm

11.00 gross 8.00 klein

Fresh fruit salad with vanilla, strawberry and chocolate ice cream, whipped cream

Eiskaffee – Mokka-Glace mit Schlagrahm

10.00 gross 7.00 klein

Ice coffee – mocha ice cream with whipped cream

Glace – Vanille, Erdbeere, Schokolade, Mokka

Kugel/scoop 3.20

Ice cream – vanilla, strawberry, chocolate, mocha per scoop

Sorbet – Zitrone, Blutorange

Kugel/scoop 3.20

Sorbets – lemon, blood orange

Portion Schlagrahm

1.50

Whipped cream

Kinderüberraschung – Wonder Bibi mit Stracciatella Glace

6.50

Children`s surprise – Wonder Bibi with stracciatella ice cream

Weiterempfehlen