Ab Thun

Tag für Tag sind mehrere Kursschiffe für Sie auf dem Thunersee unterwegs. Das kulinarische Angebot an Bord ist vielfältig. Vom reichhaltigen Brunchbuffet oder Apéro über ein feines Mittagessen bis zum süssen Dessert – Sie haben die Wahl.

Abfahrt: 11.51 Uhr täglich (ab Hünibach wegen Seeabsenkung)

Kalte Vorspeisen oder für den kleinen Hunger | Cold starters and small dishes

Bunter Blattsalat

9.00

Leaf salad

Gemischter Salat, verschiedene Gemüsesalate und knackige Blattsalate

10.50

Mixed salad – vegetable and leaf salads

Nüsslisalat auf Birnen-Carpaccio mit Speck, Ei und karamellisierten Baumnüssen, serviert an italienischer Salatsauce

15.50

Lamb's lettuce on pear carpaccio with bacon, boiled egg and caramelized tree nuts, served with an Italian dressing

Oberländer Zvieriplättli

21.00

Amsoldinger Halbhartkäse, Trockenwurst und Rohessspeck vom Ballenberg, Tomaten-Aprikosen-Chutney

Cold platter – semi hard cheese from Amsoldingen, air-dried sausage and cured smoked bacon from Ballenberg with a tomato-apricot chutney

Hausgemachte Sandwiches – mit Schinken, Salami* oder Amsoldinger Halbhartkäse

7.50

*von der Dorfmetzgerei Nussbaum in Reutigen

Sandwiches with either ham, salami or cheese

Suppen | Soups

Curry-Linsensuppe mit Kokosmilch und Lauchstreifen

9.50

Curry-lentil soup with coconut milk and leek strips

Berner Oberländersuppe mit Rindfleischwürfeln und Gemüse

10.50

Bernese Oberland soup with diced beef and vegetables

Für Familien | For families

Pasta-Topf zum Teilen (2 Portionen) – Spaghetti mit Steinpilzrahmsauce, Maroni und Trauben

26.00

Pasta hotpot to share (2 portions) – spaghetti with boletus mushroom cream sauce, chestnuts and grapes

Für Kinder unter 12 Jahren servieren wir alle Hauptgänge unserer Karte für

12.00

For children up to age 12 we serve all main courses for

Pommes frites mit Ketchup

9.00 gross 6.00 klein

French fries with ketchup

Hauptgerichte | Main Courses

Gebratene Simmentaler Rindshuftwürfel* mit Spiezer Rotweinsauce, dazu Süsskartoffeln, glasierte Zwiebeln und Wirsing

41.00

*von der Metzgerei Nussbaum in Reutingen

Roasted Simmental rump roast dice* with Spiezer redwine sauce, sweet potatoes, glazed onions and savoy cabbage

*from the butchery Nussbaum in Reutingen

Raclette (geräuchert, mit Pfeffer und nature) vom Mini-Öfeli mit kleinen Kartoffeln, Essiggurken, Silberzwiebeln, dazu gemischter Salat

29.00

Raclette (smoked, peppered and natural flavoured cheese from our mini-stove served with small potatoes, pickles, pearl pickling onions and a mixed salad

Frittierte Eglifilets im Bierteig mit Tartar Sauce und Schnittlauchkartoffeln

32.00 gross 25.50 klein

Deep fried beer battered fillets of perch with boiled potatoes, Tartar sauce on the side

Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes frites

27.00

Breaded pork escalope with French fries

Sautiertes Pouletgeschnetzeltes mit Curryrahmsauce im Reisring, serviert mit Früchtegarnitur und Kroepoek

31.00 gross 24.00 klein

Sauteed chicken strips with curry cream sauce arranged in a rice ring with fruits and prawn crackers

Spaghetti mit Steinpilzrahmsauce, Maroni und Trauben

21.00

Spaghetti with boletus mushrooms cream sauce, chestnuts and grapes

Desserts

Feigenparfait mit Orangensauce und gerösteten Pistazien

10.50

Fig parfait with orange sauce and roasted pistachios

Kaffee mit diversen süssen Überraschungen

14.00

Coffee with various sweet surprises

Käseteller mit 5 verschiedenen Sorten, Nüssen, Trauben und Tomaten-Aprikosen Chutney

16.00

Cheese plate with 5 different sorts, nuts, grapes and tomato-apricot chutney

Frischer Fruchtsalat – mit Schlagrahm +1.50

10.00

Fresh fruit salad – with whipped cream +1.50

Hausgemachte Cremeschnitte

5.50

Home-made cream cake

Fragen Sie nach unserem Kuchen- und Tortenangebot

6.80 / 7.80

Ask for our fruit tarts and cakes

Sorbet Colonel – Zitronensorbet mit Wodka

11.00

Lemon sorbet with vodka

Coupe Dänemark – Vanilleglace mit Schokoladensauce und Schlagrahm

11.00 gross 8.00 klein

Vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream

Oberland Coupe – Frischer Fruchtsalat mit Vanille-, Erdbeer- und Schokoladenglace, Schlagrahm

11.00 gross 8.00 klein

Fresh fruit salad with vanilla, strawberry and chocolate ice cream, whipped cream

Eiskaffee, Mokkaglace mit Schlagrahm

10.00 gross 7.00 klein

Ice coffee, Mocha ice cream with whipped cream

Glace – Vanille, Erdbeere, Schokolade oder Mokka (pro Kugel)

3.20

Ice cream – Vanilla, strawberry, chocolate or mocha (per scoop)

Sorbet – Zitrone oder Blutorange (pro Kugel)

3.20

Sorbets – lemon or blood orange (per scoop)

Portion Schlagrahm

1.50

Whipped cream

Weiterempfehlen